Your browser doesn't support javascript.
loading
Show: 20 | 50 | 100
Results 1 - 5 de 5
Filter
2.
J. Soc. Bras. Fonoaudiol ; 24(1): 57-61, 2012. ilus, tab
Article in Portuguese | LILACS | ID: lil-618175

ABSTRACT

OBJETIVO: Explorar quais medidas poderiam predizer a persistência de alterações específicas no desenvolvimento da linguagem (AEDL) a partir da associação entre os dados do desempenho na primeira avaliação fonoaudiológica e do prognóstico terapêutico da criança. MÉTODOS: Neste estudo retrospectivo, foram analisados 42 prontuários pertencentes a crianças com diagnóstico de AEDL. As idades variavam entre 21 e 63 meses no momento da primeira avaliação fonoaudiológica, que incluiu as provas de vocabulário, fonologia, pragmática e fluência. O desempenho dos sujeitos em cada prova foi pontuado de 0 a 4, com base na gravidade das alterações, sendo a pontuação máxima a adequada para a idade. Como medida prognóstica, contabilizamos o tempo de terapia (em sessões) dos pacientes que receberam alta, foram encaminhados (o quadro havia se tornado muito leve), ou permaneceram em terapia (dificuldades persistentes de linguagem). RESULTADOS: Houve associação entre os dados da avaliação inicial (classificação normal ou levemente alterada no vocabulário e pragmática) e o prognóstico (<135 sessões terapêuticas). A variável referente ao vocabulário foi a única capaz de predizer o tempo de terapia. A classificação como grave nesta medida aumentou, em média, 112 sessões na estimativa do tratamento. CONCLUSÃO: A primeira avaliação do vocabulário pode contribuir para predizer o prognóstico terapêutico da criança. Este achado é de relevância clínica e científica para a Fonoaudiologia, visto que oferece um recurso auxiliar para a realização do prognóstico e planejamento terapêutico nos quadros de AEDL.


PURPOSE: To explore which measures could predict the persistency of developmental language impairment (DLI) based on the association between the initial language assessment and the therapeutic prognosis of the child. METHODS: In this retrospective study, the records of 42 children with diagnosis of DLI were analyzed. Participants' age varied from 21 to 63 months at the first language assessment, which included vocabulary, phonology, pragmatics and fluency tests. The performance of subjects in each test was scored from 0 to 4, based on the severity of the deficits, and the maximum score corresponded to age-adequate performance. As prognostic measure, we accounted the length of therapy (in sessions) of patients who were discharged, were referred to another service (because the deficits had become very mild), or remained in therapy (persistent language difficulties). RESULTS: There was association between initial assessment (normal or mild alterations for vocabulary and pragmatics abilities) and prognosis (<135 therapeutic sessions). Vocabulary was the only variable able to predict the length of therapy. Being classified as severe in this measure caused the estimate of treatment to increase, in average, 112 sessions. CONCLUSION: The first vocabulary assessment can contribute to predict the child's therapeutic prognosis. This finding is clinically and scientifically relevant to Speech-Language Pathology, since it offers an auxiliary resource to the prognosis and therapeutic planning in cases of DLI.


Subject(s)
Child, Preschool , Humans , Infant , Language Development Disorders/therapy , Language Therapy/methods , Prognosis , Retrospective Studies , Severity of Illness Index , Time Factors
3.
Pró-fono ; 20(3): 207-210, jul.-set. 2008.
Article in English, Portuguese | LILACS | ID: lil-494282

ABSTRACT

TEMA: tradução e adaptação transcultural de instrumentos estrangeiros para o Português Brasileiro. OBJETIVO: no Brasil, a escassez de instrumentos formais e objetivos comercialmente disponíveis para avaliação e diagnóstico, na área da Fonoaudiologia é significativa e uma forma que alguns pesquisadores têm encontrado para amenizar esse problema é traduzir instrumentos já disponíveis em outras Línguas. Além disso, tal procedimento pode contribuir para a realização de estudos transculturais, que podem trazer maiores esclarecimentos acerca dos quadros de distúrbios da comunicação e de suas especificidades nas diferentes Línguas. O objetivo deste estudo é discutir os procedimentos que devem ser adotados nesse processo. CONCLUSÃO: no processo de tradução e adaptação de instrumentos estrangeiros é fundamental que sejam adotados procedimentos metodologicamente apropriados.


BACKGROUND: translation and cross-cultural adaptation of instruments to the Brazilian Portuguese language. AIM: in Brazil, in the area of Speech-Language Pathology, there is a significant lack of commercially available formal and objective instruments that have as a purpose the evaluation and diagnosis of different communication disorders. Some researchers have tried to ease this problem by translating instruments available in other languages. Such procedure also contributes to the development of cross-cultural studies, which can bring knowledge about the communication disorders and their specificities in different languages. The aim of the present study is to discuss the procedures that should be adopted in this process. CONCLUSION: it is fundamental to adopt appropriate methodological procedures when translating and adapting foreign assessment instruments.


Subject(s)
Humans , Cross-Cultural Comparison , Language Disorders/diagnosis , Language Tests/standards , Speech Disorders/diagnosis , Brazil , Language , Surveys and Questionnaires/standards , Speech-Language Pathology/standards , Translating
4.
Pró-fono ; 20(1): 13-18, jan.-mar. 2008. graf, tab
Article in English, Portuguese | LILACS | ID: lil-480035

ABSTRACT

TEMA: aplicação de um teste americano de linguagem infantil em sujeitos falantes do Português Brasileiro. OBJETIVO: comparar a performance de sujeitos normais falantes do Português Brasileiro com os sujeitos falantes do Inglês Americano no Test of Early Language Development - Terceira Edição (TELD-3). MÉTODO: participaram deste estudo 120 crianças, com faixa etária de 2:00 a 7:11 anos, sendo 20 sujeitos por faixa etária, de ambos os sexos. Os sujeitos passaram por um processo de seleção e foram testados individualmente pela pesquisadora, em seguida foi realizada uma análise comparativa entre a performance dos falantes do Português e os falantes do Inglês. RESULTADOS: os resultados indicaram que a performance dos sujeitos foi equivalente para a idade até 4:11 anos. Para 5, 6 e 7 anos no subteste receptivo da forma A, os sujeitos falantes do Português obtiveram pontuação mais alta do que a apresentada na referência americana. E para as faixas etárias de 5 e 6 anos no subteste expressivo, na forma B, a pontuação dos sujeitos falantes do Português foi menor do que a observada na referência americana. CONCLUSÃO: a tradução de instrumentos diagnósticos já disponíveis em outras línguas pode amenizar a carência em países que não dispõem destes recursos e, além disso, pode possibilitar estudos transculturais viabilizando a comparação dos achados das pesquisas nacionais com os das pesquisas internacionais, o que é bastante relevante para os estudos da linguagem na infância e dos quadros de alterações.


BACKGROUND: application of an American early language test in Brazilian Portuguese-speaking subjects. AIM: to compare the performance of normal Brazilian Portuguese and American English-speaking subjects on the Test of Early Language Development - Third Edition (TELD-3). METHOD: participants of this study were 120 subjects of both genders, ranging in age from 2:00 to 7:11 years (20 subjects in each age range). Subjects were selected and tested individually by the researcher. A comparative analysis of the subjects' performances with that observed in English-speaking children was made. RESULTS: the results indicated that Brazilian and American subjects presented similar performances until the age of 4:11 years. Portuguese-speaking children of 5, 6 and 7 years presented higher scores on the receptive subtest of Form A when compared to their American pairs. Portuguese-speaking subjects of 5 and 6 years presented lower scores on the expressive subtest of Form B when compared to their American pairs. CONCLUSION: the translation of diagnostic instruments that are already available in other languages can lessen the lack of such resources in countries where these instruments are not yet available. Furthermore, this practice can allow cross-cultural studies which are relevant for researches on child language and language disabilities.


Subject(s)
Child , Child, Preschool , Female , Humans , Male , Child Language , Language Development , Language Tests , Phonetics , Semantics , Age Distribution , Brazil , Cross-Cultural Comparison , Language , Psycholinguistics , Regression Analysis , United States , Vocabulary
5.
Rev. Soc. Bras. Fonoaudiol ; 12(4): 265-273, out.-dez. 2007. ilus, tab
Article in Portuguese | LILACS, BVSAM | ID: lil-473358

ABSTRACT

OBJETIVO: Analisar o desempenho longitudinal de crianças com Alterações Específicas no Desenvolvimento da Linguagem (AEDL) em uma prova de Pragmática a fim de observar o desenvolvimento da competência comunicativa ao longo do processo terapêutico. MÉTODOS: Participaram desta pesquisa 56 crianças de ambos os sexos, com idades entre 1;10 (anos;meses) a 5;11 na primeira avaliação. Todos os sujeitos foram diagnosticados com AEDL e estavam/estiveram em terapia fonoaudiológica por pelo menos dois anos ou receberam alta antes deste período. As provas de Pragmática que faziam parte das avaliações anuais dos pacientes foram analisadas e pontuadas de 0 a 4 (pior ao melhor desempenho, respectivamente) com base em critérios de gravidade. Os resultados foram tratados estatisticamente (pd 0,05; ANOVA, Tukey-T, Pearson). RESULTADOS: A idade das crianças com AEDL no momento do ingresso no serviço não foi uma variável relevante para determinar seus desempenhos na primeira avaliação de Pragmática, exceto para a idade de um ano (p=0,02), nem para predizer o tempo de terapia necessário para que eles normalizassem suas habilidades pragmáticas (p=0,72). As crianças que atingiram os critérios de normalidade para a prova (64,3 por cento) apresentaram um desempenho inicial melhor do que os sujeitos que não normalizaram seus desempenhos até o momento da coleta (p=0,01). Finalmente, enquanto o meio comunicativo foi o parâmetro que mais melhorou após terapia fonoaudiológica, o número de atos por minuto foi a variável cujo prejuízo mostrou-se mais persistente. CONCLUSÃO: O desempenho inicial das crianças com AEDL foi a variável que melhor predisse a normalização das habilidades pragmáticas dos sujeitos (64,3 por cento), após terapia fonoaudiológica.


PURPOSE: To analyze the longitudinal performance of children with Language Impairments (LI) on a pragmatic test, in order to observe the development of communicative abilities through speech and language therapy (SLT). METHODS: Fifty six children from both sexes and ages ranging from 1;10 (years;months) and 5;11 in the first evaluation participated of this study. All subjects were diagnosed with Language Impairments (LI) and were engaged in language therapy for at least two years or were discharged before this period. We analyzed the pragmatic tests collected from patients' annual evaluations, since the beginning of SLT. Children's performance were scored from 0 to 4 (the worst to the best performance, respectively) based on severity criteria. The data was statistically analyzed using ANOVA, Tukey-T and Pearson, with a significance level of pd 0.05. RESULTS: Age was not a relevant variable to determine subject's performance at the first pragmatic assessment, except for one-year-old children (p=0,02), neither to predict the number of SLT sessions children needed to overcome the pragmatic deficit (p=0,72). Children who eventually achieved normal scores on the pragmatic test (64,3 percent) showed a better initial performance on that test than children who did not reach expected levels through the period considered in the study (p=0,01). Finally, whereas communicative mean was the parameter that mostly improved with SLT, the number of acts per minute was the variable the mostly remained impaired for children with LI. CONCLUSION: Initial performance of children with LI was more predictive of pragmatic abilities overcome (which happened to 64.3 percent of the sample) than other variables.


Subject(s)
Humans , Child , Verbal Behavior , Language Development , Language Tests , Language Development Disorders/physiopathology , Language Development Disorders/therapy
SELECTION OF CITATIONS
SEARCH DETAIL